MODELO 4TM63C/9420C
OPERATING INSTRUCTIONS & PARTS MANUAL
26
27
17
20" PEDESTAL FAN
16
20" (50.8 cm) MODEL 4TM63C/9420C
14
12
Horqueta
9
13
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
14
10
11
25
Perilla del Tubo (Pequeña)
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
8
7
Tubo Superior
12
Protuberancias
11
5
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
15
4
Figura 2
9
3
19
DESCRIPTION
3
18
0
2
1
1
5
The AirKing 20" (50.8 cm) pedestal fan features 3-speed rotary knob
operation with a 3-paddle fan blade and variable height adjustments. This
fan has a permanently lubricated motor with a 9 ft. (2.74 m) 18/3 cord set
and is constructed of sturdy, powder coated steel.
6. This fan is intended for general use ONLY. It must NOT be used in
potentially dangerous locations such as flammable, explosive, chemi-
cal-laden or wet atmospheres.
Tubo Inferior
8
13
2
Base
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID STATE
SPEED CONTROL DEVICE.
6
SPECIFICATIONS
20
Motor ....................................... 120V, 60 Hz
Blade diameter ....................... 20" (50.8 cm)
Speeds.................................... 3
CAUTION: BECAUSE OF SIZE AND WEIGHT OF THIS FAN,
MAKE SURE ALL PARTS ARE COMPLETELY ASSEMBLED
ACCORDING TO INSTRUCTIONS. FAILURE TO DO SO COULD
RESULT IN FAN COMING APART DURING OPERATION AND/OR
PERSONAL INJURY.
Arandela de Seguridad
Rayada-5/16"
Perno
Control .................................... Rotary Switch
Air flow distribution .................360°
Approvals ................................ UL Listed. Close mesh fan guard
meets OSHA requirements.
Figura 3
21
4. Esté seguro de que la Protuberancia del Tubo Superior quede
alineada con la sección conformada del Tubo Inferior. Insertar el Tubo
Superior/Ensamblado del Ventilador por dentro del Tubo Inferior y
dejarlo que se deslice hasta el fondo del Tubo Inferior. Enroscar una
Perilla del Tubo dentro del Tubo Inferior hasta que toque flojamente el
Tubo Superior. Hacer subir el Tubo Superior/Ensamblado del Ventilador
hasta la altura deseada y apretar FIRMEMENTE la Perilla del Tubo.
ASSEMBLY
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
MODEL
4TM63C/9420C
• Hex Wrench (Supplied in Parts Bag)
SPEED HIGH
MED
5010
2.36
1041
1.46
167
LOW
3735
1.76
776
NOTE: ALL HARDWARE REFERRED TO IN THE INSTRUCTIONS
MAY BE FOUND IN THE SUPPLIED PARTS BAG.
24
24
CFM
M3/s
7510
3.54
1560
1.78
207
22
23
1. Lay Fan Head on flat surface, so the front side is facing down. Hold
Yoke so the side with the nut is facing up. Loosely attach one Grill
Knob and one Rubber Spacer to the Head Assembly. Attach the other
Grill Knob and Rubber Spacer to the HeadAssembly and FIRMLY tighten.
Return to the first Grill Knob and FIRMLY tighten. (Figure 1)
RPM
Amps
Watts
dB A
OPERACIÓN
LISTA DE REPUESTOS
1.02
115
1. Para Regular la Altura: Mientras se sostiene el Tubo Superior u la
Cabeza del Ventilador firmemente, aflojar la Perilla del Tubo Inferior.
Regular el Ventilador hacia arriba o hacia abajo hasta la altura
deseada y volver a apretar la Perilla del Tubo FIRMEMENTE.
Ref
No.
No. De
Parte
Descripción
Cant.
62
55
48
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2090044
2010130
2010634E
2057053
2091126B
2050015
2030021SB
5060016
2091162
5096035
5090045
2011603 *
5090032
2011601 *
2011600
5082075BK
5090044
2011602 *
2061020
2061021
5060005BK
Tornillo de 6/32 x 1/4 PTH
Botón del Interruptor
Cubierta del Motor
Interruptor
Tornillo de #6 x 5/8 Tipo 25 PTH
Cordón Eléctrico
Motor
Agujero hexagonal de escuadra de pivote
Tornillo Tipo F #8 x 1/2" PPH
Rejilla Trasera
Tornillo de #10-32 x 1/2 HWH SERR F-ZP
Perilla de la Rejilla
Inserto hexagonal roscado
Espaciador de Caucho
Horqueta
1
1
1
1
3
1
1
2
4
1
3
2
2
2
1
1
1
2
1
1
1
¡CUIDADO!TENDERELVENTILADORDEMANERAQUEDESCANSE
SOBRE SU LADO O SOSTENERLO FIRMEMENTE POR LA PARTE
SUPERIOR CUANDO SE REGULE LA ALTURA. PUEDE OCURRIR
ALGUNA LESIÓN SI EL VENTILADOR NO ESTÁ APOYADO.
GENERAL SAFETY INFORMATION
1. Make certain that the power source conforms to the electrical require-
ments of the fan.
Rubber Spacer
2. Para Ajustar el Ángulo de la Cabeza: Mientras se sostiene
firmemente la Cabeza, aflojar las Perillas de la Rejilla en cada lado de
la Horqueta (haciéndolas girar hacia la izquierda). Inclinar la Cabeza
hasta la posición deseada y volver a apretar FIRMEMENTE las
Perillas de la Rejilla.
Grill Knob (Large)
2. The power cord is equipped with a three-prong grounded plug that
must be inserted into a matching receptacle. Under no circumstances
must the grounding prong be cut off the plug. Where a two-prong wall
receptacleisencountered,itmustbereplacedwithaproperlygrounded
three-prong receptacle installed in accordance with the National
Electrical Code (NEC) and all applicable local codes and ordinances.
This work must be done only by a qualified electrician, using copper
wire only.
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
3. Para Ponerlo en Marcha: Conecte el cable a un dispositivo de toma
de tierra 120v, 60Hz. Seleccione la velocidad de funcionamiento
deseada con el Selector que esté en la parte de atrás del Ventilador.
WARNING: USEOFATHREE-PRONGTOTWO-PRONGADAPTERIS
NOT RECOMMENDED. IMPROPER CONNECTION MAY CREATE
THE RISK OF ELECTROCUTION. USE OF SUCH ADAPTERS ARE
NOT PERMITTED IN CANADA.
Grill Knob (Large)
4. ADVERTENCIA: Este ventilador debe ser usa do solamente en
un ambiente limpo y seco. Si producto esta montdo de alguna
otra manera específica que indica la hoja de instuccíon, purdiera
anularse y no tener valor la garantia del fabricante.
Hélice
Rubber Spacer
Yoke
Tornillo Prisionero de 1/4-28 x 3/8
Perilla del Tubo
3. Where possible, avoid the use of extension cords. If they must be
used, minimize the risk of overheating by ensuring that they are UL
listed and of the proper gage and length. Never use a single extension
cord to operate more than one fan.
Nut
Figure 1
MANTENIMIENTO
Tubo Superior
Tubo Inferior
Base
ADVERTENCIA: DESCONECTE SIEMPRE EL CORDÓN ANTES DE
INTENTAR REALIZAR CUALQUIER FUNCIÓN DE SERVICIO.
LIMPIEZA: Use un trapo y una solución de jabón suave, tal como
detergente líquido para lavar trastes.
ADVERTENCIA: No use gasolina, bencina, diluyente de pintura ni
limpiadores fuertes en aerosol, ya que éstos dañarán el ventilador.
4. Do not insert fingers or foreign objects into the fan. Do not block or
tamper with the fan in any manner while it is in operation. Do not touch
the fan while in operation or just after it has been turned off, as some
parts may be hot enough to cause injury.
NOTE: THE UPPER PIPE HAS 2 BUMPS, ONE AT EACH END. THE
BUMP CLOSER TO THE END OF THE PIPE INDICATES THE TOP.
THIS END FITS INTO THE YOKE.
22
23
24
25
26
27
5090035 *
5090034 *
2091410
2091143
2070004A
5096038
Arandela de Seguridad Rayada 5/16"
Perno de 5/16 x 1-1/4
Pie
Tornillo de #8 x 3/8 Tipo F PPH
Ojo de Buey
1
1
8
8
1
1
2. Make sure Bump on Upper Pipe is aligned with formed section of
Yoke. Insert Upper Pipe into Yoke. To ensure fit is tight, twist Upper
Pipe until it is tight inside of Yoke. (Figure 2)
5. Unplug power cord before installing or servicing the fan.
ALMACENAMIENTO:Cuando no lo utilice, mantenga el aparato en un
lugar limpio y seco.
WARNING: DO NOT DEPEND UPON THE ON-OFF SWITCH AS THE
SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN INSTALLING OR
SERVICING THE FAN. ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD.
Rejilla Delantera
NOTE:THEUPPERPIPESHOULDFITCOMPLETELYINSIDEOFTHEYOKE.
EL MOTOR HA SIDO PERMANENTEMENTE LUBRICADO.
* Articulo Incluyendo el numero de Empaques 5098004
Rev D 4/01
Rev D 4/01
5084012
1
5084012
4
|