Frontload
Washers
Models FTS90A*N and FTU90A*N
© Copyright 2003, Alliance Laundry Systems LLC
Part No. 801457
April 2003
2. Measure and add low sudsing detergent, fabric
softener, and bleach to the dispenser drawer.
Refer to section on Using Your Dispenser
Drawer.
WARNING
To reduce the risk of serious injury, do not
bypass the loading door switch by
permitting the washer to tumble or spin with
the loading door open.
W095
5. Set WASH/RINSE temperatures.
TEMPERATURE
WARM
WARM
WARM
COLD
FLW1928N
HOT
COLD
COLD
COLD
IMPORTANT: If using detergents made for
topload washers, avoid oversudsing by using only
1/4 cup regular detergent (1/2 of the recommended
amount).
FLW1931N
There are four WASH/RINSE temperatures available –
Hot Wash/Cold Rinse, Warm Wash/Warm Rinse,
Warm Wash/Cold Rinse, and Cold Wash/Cold Rinse.
3. Load clothes into wash drum. Refer to section on
Load Sizes in your Use and Care Guide.
Refer to the Available Water Temperatures section
for the temperature that works best for your garments.
WARNING
Window may be hot in the Hot Wash Cycle.
W326E
6. Select EXTRA RINSE if desired.
FLW1929N
4. Close the loading door tightly. The washer will
not operate with the loading door open.
W547I
The extra rinse control is useful for detergent
sensitive skin. By pressing the EXTRA RINSE to
ON, the REGULAR, PERMANENT PRESS,
and DELICATE cycles will each provide an
additional rinse. If the extra rinse is desired, press
the switch to ON. When the extra rinse is not
wanted, OFF should be selected.
FLW1930N
801457
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
3
7. Select the cycle according to the type of fabric
being washed. Use the indicator dot on the knob
as a guide.
4. Turn on extra rinse, if desired.
5. Press and hold the START button for two
seconds.
To change the cycle after the first wash is complete:
CYCLE SELECTION
OFF
NOTE: This should only be done if the speed of the
final extract is incorrect for the fabric being
washed. For example, if washing delicate items on
the REGULAR cycle, the high speed extract may
damage the fabric. Or, if washing towels or jeans
on the DELICATE cycle, the lower speed extract
would increase drying time.
SPIN
ONLY
REGULAR
RINSE
& SPIN
PERMANENT
PRESS
DELICATE
1. Abort the current cycle by changing the cycle
selector switch to the OFF position.
FLW1932N
8. Press and hold the START button for two seconds
to start the washer. The DOOR light will come on
after a short delay, water fill will begin, and wash
drum will begin tumbling.
2. Restart the cycle from the beginning. Refer to the
To Wash Clothes section.
To Pump Out Water After Aborting Cycle
NOTE: Washer door MUST be closed tightly to
start washer.
Run a SPIN ONLY cycle. This cycle will perform a
high speed extract operation that will pump all of the
water out of the washer.
If items need to be added or removed after a cycle has
started, turn the Cycle Selector knob to the OFF
position. Wait until the DOOR light goes off
(approximately 45 seconds after cycle has been
stopped), open door, add or remove items, and start the
cycle again.
DOOR Light
When the washer is started, the DOOR light will come
on after a short delay. The light will turn off
approximately 45 seconds after the cycle is complete.
WASH Light
There is no agitator on this washer. Instead, the
clothing gently tumbles through the water. The wash
action consists of a period of tumbling in one
direction, a brief pause, and then a reverse tumble in
the opposite direction. The pauses are part of the
tumble action and add to the uniqueness of the washer.
They are part of the cycle.
This light comes on during the wash part of each
cycle.
RINSE Light
This light comes on for the rinse portion of each cycle.
FINAL SPIN Light
To Change Cycles
This light comes on while the wash load is in the final
spin of the cycle.
If the selected cycle is not the correct cycle for the
fabric being washed, you may change the cycle
selection at any time until the first wash fill is
complete. Once the washer has filled for the first part
of the cycle (the wash portion), the current cycle must
be aborted and a new cycle must be started.
Out of Balance Load
If at the end of the cycle, the load is dripping wet, the
washer has limited the spin speed. This is to prevent
damage to the unit if there is a severely unbalanced
load.
To change the cycle before the first fill is complete:
Change the cycle selected on the cycle selector switch.
If this condition occurs, redistribute the load manually
and run a RINSE & SPIN cycle.
To change the cycle after the first fill is complete
and before the first wash is complete:
If the condition persists, consider steps discussed in
the Before Washing section of the Use and Care
Guide.
1. Abort the current cycle by changing the cycle
selector switch to the OFF position.
2. Set the WASH/RINSE temperature selector.
3. Set cycle selector.
801457
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
4
Available Washing Cycles
The cycles of your washer include several different
settings. Refer to Table 1 for what can be expected
during the cycles that you select.
Regular Cycle
Activity
Fill & Tumble (9:00)
Pulse Spin
Water Temperatures
Wash
Spin
Hot, Warm or Cold
Rinse
Fill & Tumble
Cold
Cold
Spin
Extra Rinse (Optional)
Spin
Pulse Spin
Fill & Tumble
Pulse Spin
Final Rinse
Spin
Fill & Tumble
Warm or Cold
Pulse Spin
Spin
Medium Spin (650 rpm)
High Spin (1000 rpm)
Final Spin
Fluff
Tumble
Permanent Press Cycle
Activity
Fill & Tumble (7:00)
Pulse Spin
Water Temperatures
Wash
Hot, Warm or Cold
Spin
Rinse
Fill & Tumble
Pulse Spin
Cold
Cold
Spin
Extra Rinse (Optional)
Spin
Fill & Tumble
Pulse Spin
Final Rinse
Spin
Fill & Tumble
Pulse Spin
Warm or Cold
Spin
Medium Spin (650 rpm)
High Spin (1000 rpm)
Tumble
Final Spin
Fluff
Table 1 (continued)
801457
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
5
Table 1 (continued)
Delicate Cycle
Activity
Water Temperatures
Wash
Fill & Tumble (5:00)
Hot, Warm or Cold
Spin
Rinse
Pulse Spin
Fill & Tumble
Pulse Spin
Cold
Cold
Spin
Extra Rinse (Optional)
Spin
Fill & Tumble
Pulse Spin
Final Rinse
Spin
Fill & Tumble
Pulse Spin
Warm or Cold
Final Spin
Fluff
Low Spin (500 rpm)
Tumble
Rinse & Spin Cycle
Activity
Water Temperatures
Rinse
Spin
Fill & Tumble (2:00)
Pulse Spin
Warm or Cold
Spin
Medium Spin (650 rpm)
High Spin (1000 rpm)
Tumble
Final Spin
Fluff
NOTE: The Rinse setting will give a cold rinse when the optional Extra Rinse is selected.
801457
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
6
Use liquid bleach in the dispenser. Powdered bleach
must not be used in this compartment. Powdered
bleach can be used in the detergent compartment
only and can be added along with the detergent.
Using Your Dispenser Drawer
3
2
DO NOT use more than the maximum level
indicated for the bleach compartment. Adding more
than the maximum amount could result in early
dispensing of the product and possible damage to
fabrics.
1
Carefully pour recommended amount of bleach into
the compartment before starting wash load.
Be careful not to spill undiluted bleach. It is a strong
chemical and can damage some fabrics if it is not
properly diluted. Follow bleach manufacturer’s label
for proper use.
FLW1933N
Carefully close dispenser door. Do not allow bleach to
spill into other compartments.
Detergent Compartment
Fabric Softener Compartment
The detergent compartment is located on the right side
of the dispenser drawer. Refer to compartment 1 of
illustration.
The fabric softener compartment is located in the
left rear corner of the dispenser drawer. Refer to
compartment 3 of illustration.
Use low sudsing powdered or liquid detergents that are
recommended for use with high efficiency or front
loading washers. Powdered bleach can also be used in
the dispenser along with the detergent.
Use no more than the maximum level indicated for the
fabric softener compartment. Adding more than the
maximum amount could result in early dispensing of
the product and possible staining of fabrics.
NOTE: If using detergents made for topload
washers, avoid oversudsing by using 1/2 of the
recommended amount.
Add fabric softener to compartment before beginning
washload. The fabric softener will be dispensed during
the last rinse cycle.
When adding detergent, use only the recommended
amount. Adding too much detergent or using regular
sudsing detergent could result in an oversudsing
condition, which would require additional rinsing with
cold water. Use care when adding detergent so as not
to spill into the other compartments. Detergent mixed
with fabric softener can make the softener gummy.
Carefully close dispenser door. Do not allow softener
to spill into other compartments.
To Clean the Dispenser
Remove the dispenser drawer from the washer by
firmly pulling the drawer straight out, past the stop
position. Rinse dispenser drawer in hot water. A small
brush may be used to thoroughly clean out any
residue. After cleaning, reinstall the dispenser drawer.
NOTE: The normal level of suds should be below
center of the door.
From time to time, water may be discovered in the
dispenser drawer. This condition is normal. To remove
the water, simply remove the dispenser drawer and
pour out the water.
Liquid Bleach Compartment
The bleach compartment is located in the left front
corner of the dispenser drawer. Refer to compartment 2
of illustration. It has been designed to prevent the
dispensing of undiluted bleach onto the clothes load.
801457
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
7
The Cold Wash is ideal for delicate items. Although its
cleaning abilities are not as great as with hot or warm
water, it is useful for colors that bleed easily and for
sensitive fabrics.
Available Water Temperatures
The Hot Wash temperature is determined by the actual
temperature of the hot water supplied to the washer.
Hot water is the most effective for cleaning, but it is
not recommended for all fabric types (read labels).
The Cold Rinse is optional in every cycle and is the
most beneficial for fabrics. Cold rinses reduce
wrinkling and color fading. In addition, cold rinses
will save money and energy.
The Warm Wash is useful for providing a thorough
cleaning on lightly soiled clothing without damaging
fabric or adding to color fading.
NOTE: Always follow manufacturer’s care labels.
The Warm Rinse is useful in preventing wrinkles on
certain fabrics. Check labels for fabric manufacturer’s
recommendations.
G
G
G
G
Sturdy whites and colorfast items.
Work clothes.
Heavily soiled items.
Diapers.
Hot
°
Approximately 120 F (49°C)
(or as determined by outside hot water supply)
G
G
G
G
G
Light and moderately soiled items.
Non-colorfast or dark colors.
Permanent press.
Silks, woolens, nylon, acrylic.
Rinsing of some items.
Warm
°
Approximately 100 F (38°C)
G
G
G
Non-colorfast items.
Extra delicate clothing.
Rinsing of most items.
Cold
°
Approximately 65 F (18°C)
801457
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
8
Lavadoras de
carga frontal
Modelos FTS90A*N y FTU90A*N
© Copyright 2003, Alliance Laundry Systems LLC
Pieza No. 801457
Abril 2003
Instrucciones de operación
STATUS
CYCLE SELECTION
OFF
EXTRA
RINSE
TEMPERATURE
WARM
WARM
WARM
COLD
DOOR
SPIN
ONLY
HOT
COLD
COLD
COLD
REGULAR
START
ON
WASH
RINSE
OFF
RINSE
& SPIN
PERMANENT
PRESS
FINAL
SPIN
DELICATE
Commercial High Efficiency Washer
801141
FLW1927N
Ciclo DELICATE (Delicado)
ADVERTENCIA
Con este ciclo puede lavar artículos delicados que
generalmente se lavan a mano. Este ciclo incluye un
agitado de lavado de cinco minutos. El ciclo tiene dos
aclarados con un tercer aclarado opcional. El
centrifugado final extrae la humedad con un
centrifugado de baja velocidad de cuatro minutos. El
tiempo total del ciclo es de aproximadamente
23 minutos sin el aclarado adicional.
Para reducir el riesgo de incendios,
choques eléctricos y lesiones graves o
letales, lea las INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD de la Guía
de uso y cuidado antes de utilizar la
lavadora.
W018S
Ciclo RINSE & SPIN (Aclarado y centrifugado)
NOTA: Siempre observe las instrucciones del
fabricante para el cuidado de la prenda que
aparecen en la etiqueta.
Se usa para un aclarado rápido de las prendas. El
aclarado es seguido de un centrifugado de velocidad
alta. El tiempo total del ciclo es de aproximadamente
12 minutos.
Determinación el ciclo adecuado
Ciclo SPIN ONLY (Centrifugado solamente)
Ciclo REGULAR (Normal)
Se usa para extraer el agua de las prendas húmedas.
Este ciclo emplea el centrifugado de velocidad alta. El
tiempo total del ciclo es de aproximadamente 10
minutos.
Uso para artículos robustos como ropas de juego o de
trabajo, toallas, camisetas, etc. Este ciclo incluye un
agitado de lavado de nueve minutos. El ciclo tiene dos
aclarados con un tercer aclarado opcional. El
centrifugado final comienza con un centrifugado de
velocidad media de dos minutos y termina con uno de
velocidad alta de tres minutos. El tiempo total del ciclo
es de aproximadamente 29 minutos sin el aclarado
adicional.
Lavado de la ropa
IMPORTANTE: Antes de usar su nueva lavadora,
asegúrese de que esté enchufada en un
tomacorriente de 120 voltios que tenga la debida
conexión a tierra y la polaridad correcta.
Asimismo, asegúrese de que las mangueras de la
lavadora estén conectadas a los grifos de agua
caliente y fría, y que éstos estén abiertos.
Cerciórese de que la manguera de drenaje no esté
torcida y esté insertada en un desagüe. Consulte las
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para
obtener más información sobre la instalación
correcta de la lavadora.
Ciclo PERMANENT PRESS (Planchado
permanente)
Uso para artículos de planchado permanente y prendas
sintéticas. Este ciclo incluye un agitado de lavado de
siete minutos. El ciclo tiene dos aclarados con un
tercer aclarado opcional. El centrifugado final
comienza con un centrifugado de velocidad media de
tres minutos y termina con uno de velocidad alta de
dos minutos. El tiempo total del ciclo es de
aproximadamente 27 minutos sin el aclarado
adicional.
IMPORTANTE: Antes del primer lavado, use un
limpiador de uso general o una solución de
detergente y agua y un paño húmedo para remover
el polvo de la tina de la lavadora acumulado
durante su transporte.
801457 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
2
IMPORTANTE: Retire todo objeto cortante de la
ropa a lavar para evitar rasguños o desperfectos en
las prendas durante la operación normal de la
máquina.
4. Cierre bien la puerta de carga. La lavadora no
funcionará si la puerta permanece abierta.
1. Prepare la ropa a lavar. Vacíe los bolsillos y los
dobleces. Divida las prendas en cargas separadas.
Trate previamente las manchas y las partes muy
sucias.
FLW1930N
ADVERTENCIA
D305I
2. Mida y agregue detergente de baja espuma,
suavizador de tela y blanqueador en el
Para reducir el riesgo de lesiones graves, no
anule el interruptor de la compuerta de
carga para permitir que la lavadora inicie su
ciclo de agitación o centrifugado sin que la
alojamiento del surtidor. Consulte la sección Uso
del compartimiento del surtidor.
compuerta esté bien cerrada.
W095S
5. Ajuste las temperaturas de WASH/RINSE
(Lavado/aclarado).
TEMPERATURE
WARM
WARM
WARM
COLD
HOT
COLD
COLD
COLD
FLW1928N
IMPORTANTE: Si usa detergentes elaborados
especialmente para lavadoras que se cargan por la
parte superior, use 1/4 taza de detergente (la mitad
de la cantidad recomendada) para evitar el exceso
de espuma.
FLW1931N
Hay cuatro temperaturas de WASH/RINSE (Lavado/
aclarado) disponibles – Hot Wash/Cold Rinse (Lavado
caliente/aclarado frío), Warm Wash/Warm Rinse
(Lavado templado/aclarado templado), Warm Wash/
Cold Rinse (Lavado templado/aclarado frío) y Cold
Wash/Cold Rinse (Lavado frío/aclarado frío).
3. Introduzca la ropa en la tina de lavado. Consulte
la sección Tamaño de la carga en la Guia de uso
y cuidado.
Consulte la sección de Temperaturas de agua
disponibles donde aparecen las temperaturas más
adecuadas para sus prendas.
ADVERTENCIA
Es posible que la ventanilla se caliente
durante el ciclo de Hot Wash (Lavado con
agua caliente).
W326S
FLW1929N
801457 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
3
6. Seleccione EXTRA RINSE (Aclarado adicional)
si lo desea.
Esta lavadora no cuenta con agitador. En su lugar, la
ropa se agita dentro del agua. La acción de lavado
consta de un período de agitado en una dirección, una
breve pausa y un período de agitado en sentido
contrario al primero. Las pausas forman parte de la
acción de agitado de este exclusivo tipo de lavadora.
No intente girar la perilla del temporizador para
acortar estas pausas, ya que las mismas forman parte
del ciclo.
W547I
Para cambiar los ciclos
El control de aclarado adicional es útil para pieles
sensibles al detergente. Al pulsar EXTRA RINSE
(Aclarado adicional) a la posición ON
Si el ciclo seleccionado no es el correcto para el tejido
que se está lavando, se puede cambiar la selección del
ciclo en cualquier momento hasta que se complete el
llenado de lavado. Una vez se haya llenado la lavadora
para la primera parte del ciclo (la porción de lavado),
el ciclo en curso deberá se abortado y deberá iniciarse
un nuevo ciclo.
(Encendido), los ciclos REGULAR (Normal),
PERMANENT PRESS (Plancha permanente) y
DELICATE (Delicado) proporcionarán todos un
aclarado adicional. Si se desea un aclarado
adicional, pulse el interruptor a la posición ON
(Encendido) Cuando no se desee el aclarado
adicional, OFF (Apagado) deberá estar
seleccionado.
Para cambiar el ciclo antes de que el primer
llenado se haya completado:
Cambie el ciclo seleccionado en el selector de ciclos.
7. Seleccione el ciclo según el tipo de tejido que se
vaya a lavar. Use el punto indicador en la perilla
como guía.
Para cambiar el ciclo después de que el primer
llenado se haya completado y antes de que el
primer lavado se haya completado:
1. Aborte el ciclo en curso cambiando el selector de
CYCLE SELECTION
OFF
ciclo a la posición OFF (Apagado).
SPIN
ONLY
2. Ajuste el selector de temperatura WASH/RINSE
(Lavado/aclarado).
REGULAR
3. Ajuste el selector de ciclo.
4. Active el aclarado adicional si lo desea.
RINSE
& SPIN
PERMANENT
PRESS
5. Pulse y mantenga pulsado el botón START
(Inicio) durante dos segundos.
DELICATE
FLW1932N
Para cambiar el ciclo después de que el primer
lavado se haya completado:
8. Pulse mantenga pulsado el botón START (Inicio)
durante dos segundos para arrancar la lavadora.
La luz de DOOR (Puerta) se encenderá después
de una corta pausa, comenzará el llenado del
agua y el tambor de lavado empezará a agitarse.
NOTA: Esto deberá hacerse únicamente si la
velocidad de la extracción final es incorrecta para el
tejido que se esté lavando. Por ejemplo, si se están
lavando prendas delicadas en el ciclo REGULAR
(Normal), la velocidad alta de extracción podría
dañar los tejidos. O, si se están lavando toallas o
pantalones vaqueros en el ciclo DELICATE
(Delicado), una velocidad baja de extracción
aumentaría el tiempo de secado.
NOTA: La puerta de la lavadora DEBERÁ estar
bien cerrada para que ésta arranque.
Si se necesita añadir o retirar prendas después de
iniciado un ciclo, gire la perilla del selector de ciclos a
la posición OFF (Apagado). Espere hasta que se
apague la luz de DOOR (Puerta) (aproximadamente
45 segundos después de pararse el ciclo), abra la
puerta, añada o retire las prendas, e inicie el ciclo de
nuevo.
1. Aborte el ciclo en curso cambiando el selector de
ciclo a la posición OFF (Apagado).
2. Vuelva a iniciar el ciclo desde el principio.
Consulte la sección Para lavar ropa.
801457 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
4
Para extraer el agua después de haber
Luz FINAL SPIN (Centrifugado final)
abortado un ciclo
La luz se enciende cuando la carga de lavado se
encuentra en el centrifugado final del ciclo.
Active un ciclo SPIN ONLY (Centrifugado
solamente). El ciclo realizará una operación de
extracción a alta velocidad que bombeará toda el agua
fuera de la lavadora.
Carga fuera de balance
Si al final del ciclo la carga todavía está cargada de
agua al punto de gotear, significa que la lavadora
limitó la velocidad de centrifugado para evitar daño a
la unidad en casos de un desbalance considerable de la
carga.
Luz DOOR (Puerta)
Cuando se arranca la lavadora, se enciende la luz de
DOOR (Puerta) después de una corta pausa. La luz se
apagará automáticamente 45 segundos después de
completarse el ciclo.
Si se diese esta condición, vuelva a distribuir la carga
manualmente y active un ciclo RINSE & SPIN
(Aclarado y centrifugado).
Luz WASH (Lavado)
Si la situación persiste, considere los pasos descritos
en la sección Antes de lavar en la Guia de uso y
cuidado.
La luz se enciende durante la parte de lavado de cada
ciclo.
Luz RINSE (Aclarado)
La luz se enciende durante la parte de aclarado de cada
ciclo.
801457 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
5
Ciclos de lavado disponibles
Los ciclos de la lavadora cuentan con varios ajustes
diferentes. Consulte la Tabla 1 siguientes para conocer
lo que ocurre durante los ciclos que seleccione.
Ciclo Regular (Normal)
Actividad
Descripción
Temperaturas del agua
Wash (Lavado)
Llenado y agitado (9:00)
Centrifugado de pulso
Llenado y agitado
Caliente, tibia, fría
Spin (Centrifugado)
Rinse (Aclarado)
Spin (Centrifugado)
Fría
Fría
Centrifugado de pulso
Llenado y agitado
Extra Rinse (Aclarado
adicional [opcional])
Spin (Centrifugado)
Final Rinse (Aclarado final)
Spin (Centrifugado)
Centrifugado de pulso
Llenado y agitado
Tibia o fría
Centrifugado de pulso
Spin (Centrifugado)
Centrifugado medio (650 rpm)
Centrifugado alto (1000 rpm)
Final Spin
(Centrifugado final)
Fluff (Mullido)
Agitado
Ciclo de Permanent Press
(Planchado permanente)
Descripción
Actividad
Temperaturas del agua
Wash (Lavado)
Llenado y agitado (7:00)
Centrifugado de pulso
Llenado y agitado
Caliente, tibia, fría
Spin (Centrifugado)
Rinse (Aclarado)
Spin (Centrifugado)
Fría
Fría
Centrifugado de pulso
Llenado y agitado
Extra Rinse (Aclarado
adicional [opcional])
Spin (Centrifugado)
Final Rinse (Aclarado final)
Spin (Centrifugado)
Centrifugado de pulso
Llenado y agitado
Tibia o fría
Centrifugado de pulso
Spin (Centrifugado)
Centrifugado medio (650 rpm)
Centrifugado alto (1000 rpm)
Final Spin
(Centrifugado final)
Fluff (Mullido)
Agitado
Tabla 1 (continuado)
801457 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
6
Tabla 1 (continuado)
Ciclo Delicate (Delicado)
Actividad
Descripción
Temperaturas del agua
Wash (Lavado)
Llenado y agitado (5:00)
Centrifugado de pulso
Llenado y agitado
Caliente, tibia, fría
Spin (Centrifugado)
Rinse (Aclarado)
Spin (Centrifugado)
Fría
Fría
Centrifugado de pulso
Llenado y agitado
Extra Rinse (Aclarado
adicional [opcional])
Spin (Centrifugado)
Final Rinse (Aclarado final)
Spin (Centrifugado)
Centrifugado de pulso
Llenado y agitado
Tibia o fría
Centrifugado de pulso
Centrifugado bajo (500 rpm)
Final Spin
(Centrifugado final)
Fluff (Mullido)
Agitado
Ciclo Rinse & Spin (Aclarado y centrifugado)
Actividad
Descripción
Temperaturas del agua
Rinse (Aclarado)
Spin (Centrifugado)
Spin (Centrifugado)
Llenado y agitado (2:00)
Tibia o fría
Centrifugado de pulso
Centrifugado medio (650 rpm)
Centrifugado alto (1000 rpm)
Final Spin
(Centrifugado final)
Fluff (Mullido)
Agitado
NOTA: El ajuste Rinse (Aclarado) proporcionará un aclarado en frío cuando se haya seleccionado la opción Extra
Rinse (Aclarado adicional).
801457 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
7
Emplee blanqueador líquido en el surtidor. No
deberá utilizar blanqueador en polvo en este
compartimiento, sino únicamente en el
compartimiento del detergente. En este caso,
puede agregarse junto con el detergente.
Empleo del compartimiento del
surtidor
3
NO llene el compartimiento a un nivel superior al
indicado en el compartimiento de blanqueador. Si
agrega una cantidad superior a la máxima el producto
podría ser administrado demasiado pronto y dañar las
telas.
1
2
Vierta con cuidado la cantidad recomendada de
blanqueador dentro del compartimiento antes de
iniciar el lavado de la carga.
Evite derramar blanqueador sin diluir. Éste es un
producto químico fuerte que podría dañar algunas telas
si no se disuelve adecuadamente. Aplique el
procedimiento adecuado siguiendo las instrucciones
que aparecen en las etiquetas de los fabricantes.
FLW1933N
Compartimiento del detergente
Cierre con cuidado la puerta del surtidor. No permita
que caiga blanqueador en otros compartimientos.
El compartimiento del detergente está localizado en el
lado derecho del compartimiento del surtidor.
Consulte el compartimiento 1 de la ilustración.
Compartimiento del suavizador de tela
El compartimiento del suavizador de tela está ubicado
en la esquina trasera izquierda del compartimiento del
surtidor. Consulte el compartimiento 3 de la
ilustración.
Emplee detergentes en polvo o líquidos de baja
espuma, recomendados para usar con lavadoras de alta
eficiencia o de carga frontal. También puede usarse
blanqueador en polvo en el surtidor junto con el
detergente.
No llene el compartimiento a un nivel superior al
indicado en el compartimiento del suavizador de tela.
Si agrega una cantidad superior a la máxima el
producto podría ser administrado demasiado pronto y
marchar las telas.
NOTA: Si emplea detergente para lavadoras de
carga por la parte superior, evite que se produzca
una espuma excesiva utilizando la media parte de la
cantidad recomendada.
Ponga el suavizador de tela en el compartimiento antes
de comenzar el lavado de la carga. El suavizador de
tela será administrado durante el ciclo de enjuague
final.
Al agregar el detergente, utilice solamente la cantidad
recomendada. Agregar demasiado detergente o
detergente de espuma normal podría producir una
espuma excesiva, la cual requerirá un enjuague
adicional con agua fría. Agregue detergente con
cuidado, evitando que no caiga en los otros
compartimientos. Si el detergente se mezcla con el
suavizador de tela, éste último podría tornarse
pegajoso.
Cierre con cuidado la puerta del surtidor. No permita
que caiga suavizador en otros compartimientos.
Limpieza del surtidor
Saque de la lavadora el compartimiento del surtidor
tirando firmemente hacia fuera más allá de la posición
abierta. Enjuague el compartimiento del surtidor con
agua caliente. Puede utilizar un cepillo para eliminar
los residuos. Reinstale el compartimiento del surtidor
después de limpiarlo.
NOTA: El nivel normal de espuma está por debajo
del centro de la puerta.
Compartimiento de blanqueador líquido
El compartimiento de blanqueador está localizado en
la esquina delantera izquierda del compartimiento del
surtidor. Consulte el compartimiento 2 de la
ilustración. Este compartimiento se ha diseñado para
evitar que se suministre blanqueador sin diluir sobre la
carga de ropa.
De vez en cuando, es posible que se acumule un poco
de agua en el compartimiento del surtidor. Esta
condición es normal. Para sacar el agua, simplemente
saque el compartimiento del surtidor y bote el agua
que contiene.
801457 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
8
El lavado con agua fría es ideal para artículos
delicados. Aun cuando su capacidad de limpieza no es
tan alta como la del agua caliente o tibia, es útil para
lavar artículos de colores que se destiñen fácilmente y
telas sensibles.
Temperaturas de agua disponibles
La temperatura de lavado con agua caliente está
determinada por la temperatura del agua caliente
suministrada a la lavadora. El agua caliente
proporciona los mejores resultados en términos de
limpieza, pero no es recomendable para todas las
prendas (lea las etiquetas).
El enjuague con agua fría es opcional en cada ciclo y
es el más beneficioso para las telas. El enjuague con
agua fría reduce las arrugas y las pérdidas de color.
Asimismo, contribuye a ahorrar dinero y energía
eléctrica.
El lavado con agua tibia proporciona una limpieza
profunda de ropa ligeramente sucia sin dañar la tela o
hacerle perder el color.
NOTA: Siempre observe las recomendaciones del
fabricante para el cuidado de la prenda que
aparecen en la etiqueta.
El enjuague con agua tibia evita las arrugas en ciertos
tipos de tela. Observe las recomendaciones del
fabricante para el cuidado de la prenda que aparecen
en la etiqueta.
Caliente
G
G
G
G
Blancos resplandecientes y ropa de color firme.
Aproximadamente 49° C (120° F)
(o determinada por el suministro externo
de agua caliente)
Ropa de trabajo.
Ropa muy sucia.
Pañales.
G
G
G
G
G
Para prendas ligera y moderadamente sucias.
Colores oscuros y que destiñen.
Planchado permanente.
Sedas, lanas, nylon y acrílicos.
Para enjuagar algunos artículos.
Tibia
Aproximadamente 38° C (100° F)
G
G
G
Telas que destiñen.
Ropa muy delicada.
Para enjuagar la mayoría de las prendas.
Fría
Aproximadamente 18° C (65° F)
801457 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
9
|